在线办公

您当前的位置:首页 >> 期刊目录

民国报刊所见“中华民族”相关概念的藏文翻译问题

查看全文 下载全文

摘要:

民国中央政府先后出版了多种汉—藏双文及多文种合璧刊物,其目的在于向藏族和其他边疆少数民族同胞传达政令、沟通消息等。这些刊物往往会刊载政治宣传性较强的内容并将之译为藏文或其他少数民族文字,其中经常涉及到与现代中国认同密切关联的“中华民族”相关概念。而对“中华民族”相关概念的藏文翻译,可以视为民国中央政府在藏族同胞中形塑现代中国认同的重要一步。通过对这些刊物的研究和分析,可以发现“中华民族”相关概念的藏文翻译有着重要的社会意义,帮助了藏族知识精英在母语环境中认识和理解这些概念,也为中华人民共和国成立之后对这些概念藏文翻译的进一步规范奠定了重要基础。然而,民国时期“中华民族”相关概念藏文翻译的规范化工作做得不足,相关词汇的藏文翻译混杂多变,加之刊物实际受众较小,一定程度上阻碍了“中华民族”相关概念在藏族同胞中的普及,不利于当时藏族同胞现代中国认同的形成。

作者: 励 轩 叶西勘卓
作者单位: 四川大学历史文化学院 四川大学国际关系学院
期刊: 民族语文
年.(期):页码 2023.(2):3-16
中图分类号:
文章编号:
关键词: 藏文 报刊 翻译 民族 中华民族

欢迎阅读《民族语文》!您是该文第483位读者!